KultúraSzépirodalom

Balassi Bálint-emlékkard 2023

Az MTI közlése nyomán

A nemzetközi irodalmi elismerést jövőre a 27. alkalommal adják át, a hagyományokhoz híven Budapesten Bálint-napon – közölte az MTI-vel Molnár Pál, díj alapítója és a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke. Magyar költőként Zalán Tibor, külföldi műfordítóként Peter V. Czipott kapja 2023-ban a Balassi Bálint-emlékkardot.

MTI-archív

A méltatás szerint a 68 éves Zalán Tibor több műfajban alkot, számos verseskötete jelent meg az elmúlt évtizedekben. Műveiért jelentős díjakat kapott, elismert alakja a magyar irodalmi életnek.


Bahget Iskander felvétele
Bahget Iskander felvétele (2017)

Zalán Tibor Szolnokon született 1954-ben, Abonyban töltötte gyermekkorát, ott élt családja, sok emlékképe fűződik ide. Iskoláit Abonyban, Nagykőrösön és Szegeden végezte. 1972–1978 között magyar–orosz szakon szerzett diplomát a szegedi József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán. Rendszeresen jelennek meg kötetei. A 2012. évi Könyvhétre adta ki a Fáradt kadenciák könyvterjedelmű, majd egy évvel később a Holdfénytől megvakult kutya című versciklusát. 2013-ban jelent meg a Papírváros című, öt kötetesre tervezett regény-folyamának harmadik része is. 2014-ben Christian Papke „Európa Színpadai” („Bühne Europa”) címet viselő osztrák nemzetközi színházi tévéműsor-sorozatába kapott videokonferencia-meghívást, ami áprilisban került adásba. Legutóbbi kötetei: A lovak reggelije. Új versek, 2012–2021; Kortárs, Bp., 2021; Istenek az árokparton. Prózagyűjtemény; Cédrus Művészeti Alapítvány, 2022. (A Wikipédia nyomán)


Fotó: Babelmatrix.org

A szintén 68 esztendős Peter V. Czipott kaliforniai alkotó, aki elsősorban magyar világirodalmi remekeket ültet át angol nyelvre. A közelmúltban Budapesten jelent meg Toll és szablya – The Pen and the Sword című, kétnyelvű kötete. A harmincnyolc Balassi-verset tartalmazó könyv kiadója a Kairosz. A kitüntetés várományosa, V. Czipott Péter Kaliforniában született magyar emigráns szülők gyermekeként. A San Diego-i Kaliforniai Egyetemen szerzett doktori fokozatot fizikából, majd az iparban folytatta kutatói karrierjét. 2002 óta dolgozik együtt John Ridland kaliforniai költővel, Balassi Bálint, Radnóti Miklós, Márai Sándor, Remenyik Sándor, Faludy György és mások fordításait publikálja az Amerikai Egyesült Államok, Nagy Britannia és Ausztrália rangos szépirodalmi folyóirataiban. Az Alma Classics (Richmond, Egyesült Királyság) tavaly A hervadó világ címmel jelentette meg Ridlanddal közösen Czipott Márai Sándor válogatott verseinek fordításait.


A Balassi-kard egy végvári szablya, amelyet a bonyhádi Fazekas József fegyvermester kovácsol, a díszokleveleket Vincze László szentendrei nyomdász készíti.

Mint a közlemény kiemeli, a Balassi Bálint-emlékkard az első magyar irodalmi díj, amely mind az öt kontinensre eljutott: Tokiótól Santa Barbaráig, Jyväskylätől Kinshasáig, Sao Paulótól Melbourne-ig. Eddig 49 költő és műfordító vette át a Bonyhádon kovácsolt szablyát, most az 50. és 51. kard átadása következik – áll a közleményben.

Kapcsolódó

Balassi Kard Művészeti Alapítvány

Hirdetés

Kapcsolódó cikkek

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

'Fel a tetejéhez' gomb